Home
Object Alone

Obj. ID: 35356
Jewish printed books
  Mishnayot by Willem Surenhuis, Amsterdam, 1698-1703

© Gross Family Collection, Photographer: Unknown,

The following description was prepared by William Gross:

The monumental bilingual Surenhusius edition, offering the six books (Orders) of the Mishna in Hebrew text, for the first time with Latin translation in parallel columns. After each mishna follow the commentaries of Bartenora and Maimonides in Latin translation, again in parallel columns, with catchwords to their own columns on the next page. For 26 (out of 63) tractates the Mishna translations of earlier Christian Hebraist have been included, as well as their commentaries: Fagius (Avot, the only 16th-century one); two pre-1650 editors: L'Empereur (Bava Kamma and Middot), and Coccejus (Sanhedrin and Makkot); and recent commentators: Guisius, Lund, Otho, Sheringham, Houting, Wagenseil, Ulmann, Peringer, Seb. Schmidt, and Arnoldi. Sometimes these commentaries occupy several pages. For all other texts Surenhuis supplied his own translation, and commentary where necessary. The prefaces of Maimonides to each book are also translated. Thus this Mishna edition is the crowning piece of 17th-century Christian Hebraism - in the 18th century interest in these matters would decline considerably. Surenhuis (1664-1729) studied in Groningen Oriental languages, and afterwards at Jewish colleges in Amsterdam. In 1704 he was appointed ProFezsor of Oriental Languages at the Amsterdam Athenaeum. He considered the Mishna to be a body of law superior to the Codex juris civilis, since Jewish law promotes personal virtues, not general law and order. Moreover, it is intelligible to non-scholars, and has preserved the older opinions and jurisprudence, thereby providing insight into its development: two features lacking conspicuously in the Roman codex. But Surenhuis was also in general a decided supporter of the Jewish community. He faithfully reproduced the Jewish interpretation of the Mishna and refrained from taking a critical stance, for which later commentators blamed him. On the other hand his close relationship with the Jews enabled him to include a number of engraved plates in his work, illustrating various interpretations of the Mishna which were prepared by Jewish scholars, such as Leon Templo and Moses Aguillar. Most of the plates have 8 to 16 illustrations, all with Hebrew legends. They were engraved for him by rabbi Isaac Coenraads, whose untimely death was the reason that only the first three volumes have been illustrated. There are almost no other printings of the Mishnah with illustrative images of the content.
This is considered to be a great work of scholarship, the notes to which are not only by Surenhusius but also by Arnold, Coch, Constantine Lempereur, Fagius, Guisius, Houting, Wagenseil and others. The commentary of Maimonides, translated into Latin, is prefixed by a preface by Edward Pococke. The commentary on the Mishnah by Obadiah of Bertinoro is also given in Latin.

Summary and Remarks
Remarks

33 image(s)

sub-set tree:

Name/Title
Mishnayot by Willem Surenhuis | Unknown
Object Detail
Monument Setting
Unknown
Date
1698-1703
Active dates
Reconstruction dates
Historical Origin
Unknown
Community type
Unknown |
Congregation
Unknown
Location
Unknown |
Site
Unknown
School/Style
Unknown|
Period
Unknown
Period Detail
Documentation / Research project
Unknown
Iconographical Subject
Unknown |
Textual Content
Unknown |
Languages of inscription
Unknown
Shape / Form
Unknown
Material / Technique
Paper, Ink, Red Ink, Letterpress, Engraving
Material Stucture
Material Decoration
Material Bonding
Material Inscription
Material Additions
Material Cloth
Material Lining
Tesserae Arrangement
Density
Colors
Construction material
Measurements
Height
34.7 cm
Length
Width
24.5 cm
Depth
Circumference
Thickness
Diameter
Weight
Axis
Panel Measurements
Condition
Extant
Documented by CJA
Surveyed by CJA
Present Usage
Present Usage Details
Condition of Building Fabric
Architectural Significance type
Historical significance: Event/Period
Historical significance: Collective Memory/Folklore
Historical significance: Person
Architectural Significance: Style
Architectural Significance: Artistic Decoration
Urban significance
Significance Rating
0
Ornamentation
Custom
Contents
Codicology
Scribes
Script
Number of Lines
Ruling
Pricking
Quires
Catchwords
Hebrew Numeration
Blank Leaves
Direction/Location
Façade (main)
Endivances
Location of Torah Ark
Location of Apse
Location of Niche
Location of Reader's Desk
Location of Platform
Temp: Architecture Axis
Arrangement of Seats
Location of Women's Section
Direction Prayer
Direction Toward Jerusalem
Coin
Coin Series
Coin Ruler
Coin Year
Denomination
Signature
Colophon
Scribal Notes
Watermark
Hallmark
Group
Group
Group
Group
Group
Trade Mark
Binding
Decoration Program
Suggested Reconsdivuction
History/Provenance
Main Surveys & Excavations
Sources
Type
Documenter
|
Author of description
|
Architectural Drawings
|
Computer Reconstruction
|
Section Head
|
Language Editor
|
Donor
|
Negative/Photo. No.
The following information on this monument will be completed:
Unknown |