This text was prepared by William Gross:
Benjamin of Tudela, "the Wandering Jew", made a particular ethnographic study of the Jewish population of the different lands in which he travelled. In Cyprus, for instance, he is stinging in his criticism of those who are "nempe Epicurei... Sabbathi vesperam profanant". Setting out from Spain in 1160, he included Constantinople, Jerusalem, Damascus, Baghdad and Alexandria in his thirteen year peregrination. This edition has parallel Latin and Hebrew text.
First Elzevier Edition. Translated into Latin with an introduction and notes by Constantin L’Empereur.
8vo (151 x 93mm.), , 234, pp., illustration: woodcut printer's device to title-page, woodcut initials and headpieces,
Vinograd, Leiden 38; Fuks, Leiden 48; Blackmer 120; Willems 377.Willems 377; Pieters 122; Blackmer 120; cf. Cobham-Jeffery p.4
The book is very rare and hardly ever appears for sale. It is an early version of the printed text in a vernacular tongue. See Sotheby's sale under "notes"